四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:武夷山,期望可以帮助考生更好地应付考试。
2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:武夷山
武夷山脉,广义的“武夷山”,坐落于中国江西、福建两省交界处的一座山脉,长约550千米。 武夷山风景名胜区,即狭义的“武夷山”,坐落于福建武夷山市中部,以丹霞地貌为特征,是国家重点风景名胜区。武夷山是世界文化与自然双重遗产
参考译文
The Wuyi Mountains, and "Mount Wuyi" in general, is located on the boarder of Jiangxi Province and Fujian Province a length of about 550km. The Wuyishan National Scenic Area, "Mount Wuyi" in a narrow sense, is situated in the center of Wuyishan City, Fujian Province with distinctive Danxia land formations. Mount Wuyi was listed as a World Cultural and Natural Heritage Site.
新东方在线大学英语四级频道记者为大伙带来的“2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:武夷山”,期望考生们备考顺利,顺利通过大学英语四级考试。